Baupläne / Masse Homecockpit B737-800

Sonntag, 3. Juni 2012

737NG PC System completely


Nun da das 5 pack soweit einsatzfähig gemacht wurde 
– Netzwerk; Software und Hardware installiert ist, 
werden die letzten drei Rechner in 
die WORKGROUP eingebunden.

Warum so viel Rechner wenn es auch mit 2-3 geht?

Optimale Nutzung jeglicher Kapazität und vor allem für 
die Zukunft genügend Ressourcen um die Systeme
 individueller zu gestalten und auch direkteren Zugriff
 auf Fehler Erkennung und bei Reparaturvorgängen.
Derzeit ist das ganze System auf den FS9 ( FS 2004 ) ausgerichtet.
 Zukünftig soll auch der FSX mit zahlreichen Addons; X- Plane 
und die „Next Generationen“ der Flugsimulatoren soll  
auch seinen Platz bekommen. Aber zuerst sollte alles 
tadellos miteinander arbeiten. 

2 der letzten 3 Rechner finden an der Rechten flanke
 des Simulators ihren Platz. Sie sind nach vorne bzw. nach 
hinten her raus zu ziehen, sollten Wartungsarbeiten entstehen.

 Now that the 5 pack as far as was made operational
-Network; Software and hardware is installed,
the last three machines are in the WORKGROUP involved.

Why so much computer when it runes with 2-3?

Optimal use of any capacity and in particular
the future sufficient resources to the systems
to make individual and also more direct access
error detection and repair operations.
Currently, the whole system on the FS9 (FS 2004) is aligned.
In the future should also the FSX with numerous addons; X plane
and the "next generation" to the flight simulators
get also its place. But first, everything should be
work perfectly together.

 2 of the last 3 machines for the right flank
the Simulator fits. You are to the front or to the
maintenance work should arise to take back her out.

 Der 3. PC stellt die Außen Ansicht da und beinhaltet 
Die Simulations Plattform: Fs2009 und wird 
gestützt durch FSUIPC; Projekt Mangenta
 MCP Fullversion ( Privat ). Dieser Rechner wurde
nicht am PC- Splitter angeschlossen 
– kann aber jederzeit gemacht werden.
 get also its place. But first, everything should be
work perfectly together.
3. PC provides the outside view since and includes
The simulation platform: Fs2009 and is
supported by only; Project Mangenta
MCP Fullversion (private). This calculator has been
Splitter is connected to the PC
-can be made at any time.


 Damit alle Rechner auch tatsächlich auf einem 
Bildschirm zu sehen sind, benötige ich einen 2. Spitter.
Dieser wird am Ausgang zum Display einfach an den 
1. Splitter auf einen freien Steckplatz angeschlossen.
 Bei mir ist es in diesem Fall die Position 6.
 Wird diese gedrückt so erhalte ich Zugang auf die anderen 
Rechner die auf Splitter 2 gesteckt wurden.
 Thus all computers actually on one
See screen, do I need a 2nd Spitter.
This is simply the output to the display
1. Splitter to one free slot connected.
For me, in this case, it is the position of 6.
This is pressed I get access on the other
Machines that were placed on splitter 2.














Das wird die vorläufige „Steuerzentrale“
 für Netzteile und separate  5~12 Volt Zuschaltung. 


 Was man hier sieht ist nur vorläufig in diesem zustand 
– es wird im späteren bauverlauf verfeinert und
Mit Aluminium beschrifteten Platen versehen.
 This is the preliminary "control centre"
for power supplies and separate 5 ~ 12 volts activation.

 What you see is only for the time being in this State
-It is in the later bauverlauf refined and
Platen labeled aluminum fitted.
 
























Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Wenn du mehr wissen möchtest oder dich zum Thema äußern willst, schreib ein Kommentar!
Antwort kommt Garantiert!

Viele Grüße

If you liked more to know or you to the topic express liked, write a comment. Answer comes guaranteed! Best regards

多くトピックの明白な好まれるにまたはあなたが知るのを好んだらコメントを書きなさい。 答えは保証されて来る! よろしく

如果您喜欢更多知道或您到题目明确喜欢,写一个评论。 答复来保证! 此致敬意

Si vous aimiez plus savoir ou vous à l'aimé exprès de matière, écrivez un commentaire. La réponse vient garanti ! Les souvenirs

Εάν επιθυμήσατε περισσότερων για να ξέρετε ή εσείς σε σαφή αρεστή θέματος, γράψτε ένα σχόλιο. Η απάντηση έρχεται εγγυημένος! Με φιλικούς χαιρετισμούς

Если вы полюбили больше знать или вы к любить темы курьерско, то напишите комментарий. Ответ приходит гарантировано! Самые лучшие отношения

Si usted tuvo gusto más de saber o de usted al haber tenido gusto expreso del asunto, escriba un comentario. ¡La respuesta viene garantizado! Recuerdos

APHS , Genuine cockpit parts for your sim

APHS , Genuine cockpit parts for your sim
Airline Pilot's Historical Society